<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : kickTrak un compteur de coup de pied de bébé</title>
	<link>http://www.natchers.com/actualite-2008/898/kicktrak-un-compteur-de-coup-de-pied-de-bebe/</link>
	<description>High Tech &#124; Gadgets &#124; Tendance &#124; Design &#124; Web</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 02:15:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3</generator>
		<item>
		<title>Par : Galice</title>
		<link>http://www.natchers.com/actualite-2008/898/kicktrak-un-compteur-de-coup-de-pied-de-bebe/#comment-411</link>
		<dc:creator>Galice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 06:06:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.natchers.com/actualite-2008/898/kicktrak-un-compteur-de-coup-de-pied-de-bebe/#comment-411</guid>
		<description>Merci pour cette remarque, je n'ai jamais été très fort en latin... &lt;b&gt;Guiness in vivo&lt;/b&gt;, j'aurai dû m'en douter! Si je parle de l'estomac, c'est tout simplement sur la notice du fabricant juste pour situer l'emplacement de l'appareil, au cas ou certaines personnes voudraient le mettre dans l'oreille.
Encore merci Christine  :20:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour cette remarque, je n&#8217;ai jamais été très fort en latin&#8230; <b>Guiness in vivo</b>, j&#8217;aurai dû m&#8217;en douter! Si je parle de l&#8217;estomac, c&#8217;est tout simplement sur la notice du fabricant juste pour situer l&#8217;emplacement de l&#8217;appareil, au cas ou certaines personnes voudraient le mettre dans l&#8217;oreille.<br />
Encore merci Christine  <img src="http://www.natchers.com/wp-includes/images/yahoo/12.gif" class="wp-smiley" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Christine</title>
		<link>http://www.natchers.com/actualite-2008/898/kicktrak-un-compteur-de-coup-de-pied-de-bebe/#comment-410</link>
		<dc:creator>Christine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 05:29:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.natchers.com/actualite-2008/898/kicktrak-un-compteur-de-coup-de-pied-de-bebe/#comment-410</guid>
		<description>In vitro est un terme latin qui signifie litteralement "dans le verre". On l'utilise par exemple pour parlez d'experiences scientifiques in vitro, c'est a dire qu'on realise dans des tubes a essais, en opposition a "in vivo" qui signifie "dans le vivant" ou on realise des experiences sur un animal vivant.
In vitro ne veut donc rien dire dans cet article... Vous confondez avec "in utero" qui veut simplement dire "dans l'uterus".
Par ailleurs, je ne vois pas pourquoi vous parlez de l'exploitation de l'estomac !? que vient faire l'estomac dans cette histoire ??

Dans de nombreux pays, les gynecologues demandent aux femmes enceintes de compter les mouvements de leur bebe. Ceci sert a ce qu'elles fassent attention a un changement important dans les mouvements du bebe, car ce n'est jamais bon signe. Certaines femmes peuvent trouver difficile de compter les mouvements du bebe, car elles ne font pas toujours assez attention, le bebe bouge parfois tres doucement.
Alors pourquoi pas un petit appareil pour les aider, je ne vois pas en quoi c'est choquant. Certes, on peut s'en passer, ce n'est pas indispensable, mais personne ne vous force non plus a l'acheter...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In vitro est un terme latin qui signifie litteralement &#8220;dans le verre&#8221;. On l&#8217;utilise par exemple pour parlez d&#8217;experiences scientifiques in vitro, c&#8217;est a dire qu&#8217;on realise dans des tubes a essais, en opposition a &#8220;in vivo&#8221; qui signifie &#8220;dans le vivant&#8221; ou on realise des experiences sur un animal vivant.<br />
In vitro ne veut donc rien dire dans cet article&#8230; Vous confondez avec &#8220;in utero&#8221; qui veut simplement dire &#8220;dans l&#8217;uterus&#8221;.<br />
Par ailleurs, je ne vois pas pourquoi vous parlez de l&#8217;exploitation de l&#8217;estomac !? que vient faire l&#8217;estomac dans cette histoire ??</p>
<p>Dans de nombreux pays, les gynecologues demandent aux femmes enceintes de compter les mouvements de leur bebe. Ceci sert a ce qu&#8217;elles fassent attention a un changement important dans les mouvements du bebe, car ce n&#8217;est jamais bon signe. Certaines femmes peuvent trouver difficile de compter les mouvements du bebe, car elles ne font pas toujours assez attention, le bebe bouge parfois tres doucement.<br />
Alors pourquoi pas un petit appareil pour les aider, je ne vois pas en quoi c&#8217;est choquant. Certes, on peut s&#8217;en passer, ce n&#8217;est pas indispensable, mais personne ne vous force non plus a l&#8217;acheter&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
